Den er nemlig rigtig pinlig… undrer mig over at de ikke har opdaget det.. og hvis de har – at de ikke har pillet det ned og sat et andet op. Eller bare ladet bog-coveret tale for sig selv, folk der er til bøger har jo nok hørt om forfatteren.
Griner… har prøvet at formulere sådan en tekst i hovedet da jeg sad i bilen men måtte opgive… skal vi fortsætte?
… sat hen i sgammegrogen i dansgtimen og måtte gikke ind i vækken…
Jeg siger igge noget.
En anden kunne jo igge stave til “ribbe” hin dag!-
Det hedder jo heller ikke Rib, Rab & Rub – vel.
Fivlme gåt man ig er bokhandler 🙂
Det er osse svært at stave til rippe eller ribbe… men forskellen er jo ganske tilstedeværende.
Ja, det er nok meget godt. Men når sådan en stavefejl gør så meget opmærksom på sig selv at selv jeg får øje på det midt i travl julehanden, skulle man jo næsten tro at de havde medarbejdere der osse så det.
Hi hi, et virkelig fint eksemplar til Ellens samling 🙂
Ja, ikke.
Så det på vej ind i butikken og Ellen var i mine tanker før jeg nåede at fiske telefonen op af lommen..
Ej, for hulen da! TAK, Overlever. Det er simpelthen for pinligt at servere den slags ting, når man er boghandler 😀
Den er nemlig rigtig pinlig… undrer mig over at de ikke har opdaget det.. og hvis de har – at de ikke har pillet det ned og sat et andet op. Eller bare ladet bog-coveret tale for sig selv, folk der er til bøger har jo nok hørt om forfatteren.
Hihi.. Imponerende.. 🙂
Meget…
Til mig?
Nej hvor sødt og tusind tak!!!!
Og så er jeg forresten HELT enig med min navnesøster ovenfor.
Øj, den var jeg ikke lige klar over… at du osse hedder Ellen, mener jeg. Men så er den osse til dig!
Godt fanget 🙂 Det vægger undren, men måske var skilteskriveren en af dem, der blev sat hen i skammekrogen i dansktimen og måtte kigge ind i vækken 🙂
Griner… har prøvet at formulere sådan en tekst i hovedet da jeg sad i bilen men måtte opgive… skal vi fortsætte?
… sat hen i sgammegrogen i dansgtimen og måtte gikke ind i vækken…
Nixen… g og k er bestemt ikke det samme…
Fedt skilt!
Ja… og pinligt.
Jeg siger igge noget.
En anden kunne jo igge stave til “ribbe” hin dag!-
Det hedder jo heller ikke Rib, Rab & Rub – vel.
Fivlme gåt man ig er bokhandler 🙂
Det er osse svært at stave til rippe eller ribbe… men forskellen er jo ganske tilstedeværende.
Ja, det er nok meget godt. Men når sådan en stavefejl gør så meget opmærksom på sig selv at selv jeg får øje på det midt i travl julehanden, skulle man jo næsten tro at de havde medarbejdere der osse så det.
Den er lige til Ellens samling. ;-D
Mon ikke den er arkiveret til anden brug… 🙂